Rahul Bose intrigued by Hindi version of his Bengali film

indiaabroad


By indiaabroad
Thursday Jan 17 10:40 AM

Mumbai, Jan 17 (IANS) Bengali director Aniruddha Roy Chowdhury's debut film 'Anuranan' was released nearly a year ago. To everyone's surprise, including the leading man Rahul Bose, the film is now being released in Hindi this Friday. Though the director seems pretty pleased with his regional film going national, the actor is intrigued.

'It's like Satyajit Ray's 'Charulata' being dubbed into Hindi. Not that I'm comparing 'Anuranan' with 'Charulata', but there are certain themes that render themselves to a specific culture. 'Anuranan' is as Bengali as 'Charulata',' Rahul told IANS.

'It's the great feeling to do justice to a role. I felt that for 'Anuranan', but it has already had a 100-day run in Bengal. It was one of the biggest non-commercial hits. That must have prompted the producers Shemaroo to release the Bengali original in some non-Bengal metros and the Hindi version,' he added.

Rahul has dubbed for the Hindi version.

'I'm glad the Bengalis across the country will get to see 'Anuranan'. It's great to expand the scope of ethnic cinema, like Rituparno Ghosh's 'Dosor' or the Rajnikanth film in Tamil 'Shivaji - The Boss'. But as far as the Hindi versions of regional films are concerned, I feel cinema in every language has its own profile and audience.'

Apart from Rahul, Rajat Kapoor, Raima Sen and Rituparna Sengupta play the leads in the film, which is about two couples looking for their individual identity while maintaining their relationships with their spouses.

'Anuranan' is a very non-formulistic film about out-of-marriage friendships. Which isn't the same thing as an extra-marital affair. Most movies about extra-marital relationships involve sex. In this, I share a completely platonic relationship with another woman (Raima Sen). This film wants to know why a married man can't have a totally platonic friendship. 'Anuranan' is totally non-masala.'

Rahul says he has no idea how the Bengali melodrama and poetry of 'Anuranan' translates into Hindi.

'Even the actor's physicality is affected. My body language, while playing a criminal in Govind Nihalani's 'Takshak' was completely different from this character of the literate Bengali husband in 'Anuranan'.

'I think this could be an intriguing experiment, specially at this time in the history of Hindi cinema when such a variety of work is being done. I wonder how this idealistic philosophical Bengali would work. I don't know how Hindi moviegoers are going to be react to it.'

 
 

Related News

Hindi dubbing gives 'Anuranan' wider audience: director - indiaabroad

Mumbai, Jan 17 (IANS) Director Aniruddha Roy Chowdhury is looking forward to the release of the Hindi version of his debut Bengali film 'Anuranan' this Friday. He says it is more...
 
 
  • Most Viewed
  • Most Emailed
Katrina and Sameera give ultimatum to their men!
Thursday Nov 19 11:05 AM   glamsham
 
Abhishek and Aishwarya on their naughty AD...
Wednesday Oct 28 10:30 AM   glamsham
 
Southern actress Navya Nair to marry
Wednesday Nov 18 12:20 PM   indiaabroad
 
Bollywood set to romance 70's again
Saturday Nov 21 10:45 AM   glamsham
 
Salman to Get More Proactive
Saturday Nov 21 4:21 PM   movietalkies
Ash Takes Charge at ABCL
Wednesday Nov 11 12:14 AM - movietalkies
 
Southern actress Navya Nair to marry
Wednesday Nov 18 12:20 PM - indiaabroad
 
Trisha takes a pay cut?
Friday Nov 13 7:35 PM - galatta
 
Live in present and be happy: Demi Moore
Friday Oct 30 7:25 PM - indiaabroad
 
Bollywood set to romance 70's again
Saturday Nov 21 10:45 AM - glamsham
 
 
 
Copyright © IANS India Private Limited, Copyright © www.indiafm.com , Copyright © Glamsham.com, Copyright © Galatta.com, Copyright © Cinesouth.com,
Copyright © Behindwoods.com, Copyright © Reuters.com, Copyright © Movietalkies.com, Copyright © Komal Nahata,
Copyright © ANI, Copyright © Indiabroadcast. All rights are reserved.
Copyright © 2009 Yahoo India Pvt. Ltd. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Copyright Notice