Thursday Sep 6 1:15 PM
That's right, DSP Raghavan is back, though he no longer works at Chennai, as he has been transferred to Hyderabad.
Vettaiyaadu Vilaiyaadu is now showing through Andhra Pradesh as Raghavan. Dubbed in Telugu almost a year after its original release, VV is now finding a new set of admirers.
After relishing sweet success all over Tamil Nadu, this Gautham Menon movie is now catering to the taste of Telugu audiences. And as expected the critics gave their thumbs up and so did the audience. The Telugu audiences are going gaga over Kamal’s performance and the Hollywood style narration of Gautham. The gripping script with almost no diversions in the name of comedy or item songs (Neruppae is an aberration) is something new to Telugu audiences. Though one expected that the length of the second half would have been cut off for the re-release. This was one aspect of the movie that had come in for a bit of flak, especially Neruppae and Uyirinil songs coming within about 6-7 minutes of each other. But nothing has been done to these parts of the movie. Though some homework has been done to make the movie suit the Andhra Pradesh audience. Chennai becomes Hyderabad, the English dialogues have Telugu subtitles and other such minor occurrences, though on the odd occasion one suspects that Chennai has been left unchanged in the dialogues. Though there is nothing that directly meets the eye and it must be said that the work done to adapt the movie was by and large adequate.
We don't know whether Kamal is really aware or concerned at the moment about Raghavan in Telugu. We know that he is really busy with Dasavatharam. But this delayed release of Raghavan might be a blessing in disguise for Dasavatharam. The Telugu audience might just take a strong liking to the class of Kamal Haasan which might convert into a much better opening than expected for Dasavatharam. Things seem to be panning out really well for the magnum opus.